Inicio - VIS Vaticano - Recibir VIS - Contáctenos - Calendario VIS

El 'Vatican Information Service' (VIS) es un boletín informativo de la Oficina de Prensa Santa Sede. Transmite diariamente información sobre la actividad magisterial y pastoral del Santo Padre y de la Curia Romana... []

últimas 5 noticias

VISnews en Twitter Ver en YouTube

jueves, 29 de abril de 2010

LA TRADUCCION DEL MISAL ROMANO AL INGLES ESTA CASI LISTA

CIUDAD DEL VATICANO, 29 ABR 2010 (VIS).-El Papa almorzó ayer en la Casina Pio IV, en el Vaticano, con los miembros y consultores de “Vox Clara”, el Comité de asesoramiento sobre cuestiones concernientes a la celebración del rito romano en lengua inglesa.

Después del almuerzo, el Santo Padre agradeció el “trabajo de asistencia y asesoramiento de “Vox Clara” en los ocho últimos años a la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos en sus responsabilidades de traducción al inglés de los textos litúrgicos. Ha sido -dijo- una empresa verdaderamente colegial. No sólo están representados en el comité los cinco continentes, sino que también procuráis recoger las contribuciones de las conferencias episcopales de lengua inglesa en todo el mundo”.

“Doy las gracias también –continuó- a los superiores y oficiales de la Congregación por su trabajo diario y minucioso en supervisar la preparación y traducción de textos que proclaman la verdad de nuestra redención en Cristo, el Verbo de Dios encarnado”.

Benedicto XVI manifestó su alegría porque “la traducción al inglés del Misal Romano estará listo dentro de poco para su publicación. (...) A través de esos textos sagrados y las acciones que los acompañan, Cristo se hace presente y activo en medio de su pueblo”.

Refiriéndose posteriormente a otra tarea, la de “prepararse para la acogida de la nueva traducción del Misal Romano”, el Papa señaló que “muchos tienen dificultades para adaptarse a textos no familiares después de casi cuarenta años de uso continuo de la traducción anterior. El cambio tendrá que ser introducido con la debida sensibilidad, aprovechando la oportunidad que ofrece para la catequesis. Rezo para que de esta manera no haya ningún riesgo de confusión o desconcierto y que el cambio sirva, por el contrario, como trampolín para una renovación y una profundización de la devoción eucarística en todo el mundo anglófono”.

El Santo Padre concluyó poniendo de relieve que “los frutos del trabajo del comité se pondrán pronto a disposición de las congregaciones de habla inglesa en todas partes”.
AC/ VIS 20100429 (360)

REPUBLICA DEMOCRATICA CONGO: RECONCILIACION NACIONAL

CIUDAD DEL VATICANO, 29 ABR 2010 (VIS).-El nuevo embajador de la República Democrática del Congo, Jean-Pierre Hamuli Mupenda, presentó hoy sus cartas credenciales a Benedicto XVI, reafirmando el deseo de fortificar las relaciones de su país con la Santa Sede. En el discurso que le dirigió, el Papa se congratuló por este hecho, que coincide con el 50 aniversario de la independencia de esa nación y manifestó el deseo de que esa conmemoración represente “un nuevo punto de partida”.

“Su país ha atravesado durante estos años momentos particularmente difíciles y trágicos”, constató el Santo Padre. “La violencia, ciega y despiadada, se ha abatido sobre gran parte de la población, (...) sobre todo las mujeres, los jóvenes y los niños, cuya dignidad ha sida burlada a ultranza por la violación de sus derechos. (...) También la Iglesia Católica, que se ha visto herida en muchos de sus miembros y estructuras, desea favorecer la curación interior y la fraternidad”.

“El compromiso de Goma en 2008 y la aplicación de los acuerdos internacionales, especialmente el “Pacto sobre la seguridad, la estabilidad y el desarrollo en la Región de los Grandes Lagos”, son necesarios -observó el pontífice-, pero es todavía más urgente sentar las bases para su aplicación. Es necesario reconstruir poco a poco el tejido social, gravemente deshilachado, ayudando a la primera sociedad natural, que es la familia, y consolidando las relaciones interpersonales entre los congoleños, fundadas en una educación integral, fuente de paz y de justicia”.

“Invito a los poderes públicos a hacer todo cuanto esté en sus manos para acabar con la situación de guerra que, desgraciadamente, persiste todavía en algunas regiones del país y a dedicarse a la reconstrucción social de la nación, respetando los derechos humanos fundamentales. La paz no es solamente la ausencia de conflictos, es también un don y una tarea que obliga a los ciudadanos y al Estado”.

El Papa lanzó un llamamiento a la comunidad internacional, “implicada en diversos grados en los sucesivos conflictos que ha atravesado el Congo, para que se movilice y contribuya eficazmente a reinstaurar la paz y la legalidad”.

“Después de tantos sufrimientos, su país necesita emprender decididamente el camino de la reconciliación nacional. Vuestros obispos han declarado este año de aniversario para la nación, un año de gracia, de renovación y alegría, un año de reconciliación para construir un Congo solidario, próspero y unido”.

El Santo Padre subrayó que “uno de los mejores modos para alcanzar ese objetivo es promover la educación de las jóvenes generaciones. (...) Los congoleños quieren que sus hijos tengan una buena educación, pero su financiación directa recae en las familias y es un coste pesado y a veces imposible de soportar”. Después de manifestar su confianza en que se llegue a una solución en esta materia, el Papa recalcó que “si el Estado ayuda a los padres, garantizando el pago regular a los educadores, llevará a cabo una inversión provechosa para todos”.

“Es esencial que los niños y jóvenes sean educados con paciencia y tenacidad, sobre todo los que han sido privados de instrucción y enseñados a matar. Hace falta inculcarles no solamente un saber que les será útil en su vida adulta y profesional, sino darles también sólidas bases morales y espirituales que les ayudarán a rechazar la tentación de la violencia y el resentimiento para elegir, en cambio, la justicia y la verdad. A través de sus estructuras educativas y según sus posibilidades, la Iglesia puede contribuir a completar las del Estado”.

“Las cuantiosas riquezas naturales que Dios ha dado a vuestra tierra y que se han convertido, desgraciadamente, en fuente de codicia y de provecho desproporcionado para tantos, dentro y fuera de vuestro país, permitirían ampliamente gracias a un justo reparto de las ganancias, ayudar a la población a salir de la pobreza y a proveer a su seguridad alimentaria y sanitaria. (...) Ese deber de justicia promovido por el Estado consolidará la reconciliación y la paz nacional y permitirá a la población llevar una vida serena, base necesaria para la prosperidad”.

Benedicto XVI concluyó su discurso invitando a los católicos congoleños a ser “testigos generosos del amor de Dios y a contribuir a la construcción de una nación unida y fraternal donde cada uno se sienta plenamente amado y respetado”.
CD/ VIS 20100429 (700)

PROMOVER UNIDAD Y BIENESTAR FAMILIA CRISTIANA

CIUDAD DEL VATICANO, 29 ABR 2010 (VIS).-Benedicto XVI recibió a los prelados de Gambia, Liberia y Sierra Leona, que acaban de terminar su visita “ad limina”.

Refiriéndose a los informes quinquenales de los obispos, el Papa manifestó su alegría por el esfuerzo en “predicar el Evangelio en las confirmaciones, en las visitas a las parroquias, en las reuniones con grupos de sacerdotes, religiosos y laicos y en las cartas pastorales”.

“Esforzaos -continuó- por construir comunidades vibrantes y expansivas de hombres y mujeres fuertes en su fe, contemplativos y gozosos en la liturgia, y bien instruidos sobre “el modo de agradar al Señor”. En un ambiente marcado por el divorcio y la poligamia, promoved la unidad y el bienestar de la familia cristiana construida en el sacramento del matrimonio. Las iniciativas y asociaciones dedicadas a la santificación de esta comunidad fundamental merecen vuestro total apoyo. Seguid defendiendo la dignidad de la mujer en el contexto de los derechos humanos y defended a vuestros pueblos contra los intentos de introducir una mentalidad antinatalista disfrazada como una forma de progreso cultural”.

El Santo Padre subrayó que la misión de los obispos “también requiere que se preste atención al discernimiento y preparación adecuados de las vocaciones y a la formación permanente de los sacerdotes”. En este contexto, les alentó a seguir guiando a los presbíteros “mediante la palabra y el ejemplo, a ser hombres sólidos y claros en su enseñanza, maduros y respetuosos en su trato con los demás, fieles a sus compromisos espirituales, fuertes en la compasión por todos los necesitados. Del mismo modo, no dudéis en invitar a los misioneros de otros países a ayudar en la buena labor realizada por vuestro clero, religiosos y catequistas”.

“Aprecio de manera especial –dijo- la asistencia que ofrecéis a los refugiados e inmigrantes y os insto a buscar, cuando sea posible, la cooperación pastoral de sus países de origen. La lucha contra la pobreza debe llevarse a cabo respetando la dignidad de todos, alentando a esas personas a ser protagonistas de su propio desarrollo integral. Se puede hacer mucho bien a través de compromisos de comunidad en pequeña escala y de iniciativas microeconómicas al servicio de las familias. En el desarrollo y mantenimiento de dichas estrategias, una mejor educación será siempre un factor decisivo”.

“Justamente animáis a la gente que ocupa puestos de autoridad a dirigir la lucha contra la corrupción, llamando la atención sobre la gravedad y la injusticia de tales pecados. En este sentido, la formación espiritual y moral de los laicos, hombres y mujeres de liderazgo, a través de cursos especializados en la doctrina social católica, es una importante contribución al bien común”.

Benedicto XVI felicitó a los obispos por su “atención al gran don de la paz. Rezo para que el proceso de reconciliación en la justicia y la verdad, que con razón habéis apoyado en la región, produzca el respeto duradero de todos los derechos humanos otorgados por Dios y contrarreste las tendencias a las represalias y a la venganza”.

“En vuestro servicio a la paz seguid promoviendo el diálogo con otras religiones, especialmente con el Islam, con el fin de mantener las buenas relaciones existentes y prevenir toda forma de intolerancia, injusticia u opresión, en detrimento de la promoción de la confianza mutua. Trabajando juntos en la defensa de la vida y en la lucha contra las enfermedades y la malnutrición lograréis una mayor comprensión, respeto y aceptación. La Iglesia local se debe caracterizar sobre todo por un clima de diálogo y comunión. Que gracias a vuestro ejemplo –terminó-, los sacerdotes, religiosos y laicos crezcan en la comprensión y cooperación, en la escucha recíproca y en las iniciativas compartidas”.
AL/ VIS 20100429 (600)

AUDIENCIAS

CIUDAD DEL VATICANO, 29 ABR 2010 (VIS).-El Santo Padre recibió hoy en audiencia al arzobispo Robert Zollitsch, de Freiburg im Breisgau, presidente de la Conferencia Episcopal Alemana, con el arzobispo Reinhard Marx, de München und Freising y el obispo Anton Losinger, auxiliar de Augsburg.
AP/ VIS 20100429 (40)

OTROS ACTOS PONTIFICIOS

CIUDAD DEL VATICANO, 29 ABR 2010 (VIS).-El Santo Padre:

-Elevó la prefectura apostólica de Quetta (Pakistán) al rango de vicariato apostólico, con la misma denominación y configuración territorial.

-Nombró al padre Victor Gnanapragasam, O.M.I., primer vicario apostólico de Quetta (superficie 347.188, población 8.096.251, católicos 29.355, sacerdotes 13, religiosas 19) en Pakistán, elevándolo al mismo tiempo a la dignidad episcopal. El obispo electo nació en Jaffna (Sri Lanka) en 1940, pronunció la profesión perpetua en 1963, fue ordenado sacerdote en 1966 y hasta ahora era prefecto apostólico de la misma sede.

-Nombró al obispo Benjamín Castillo Plascencia, hasta ahora de Tabasco (México), obispo de Celaya (superficie 8.768, población 1.604.015, católicos 1.463.583, sacerdotes 232, religiosos 570) en México.

-Nombró a don John Baptist Jun Shin-chul obispo auxiliar de la diócesis de Incheon (superficie 1.282, población 4.294.000, católicos 427.960, sacerdotes 268, religiosos 906) en Corea. El obispo electo nació en 1964 en Incheon-si (Corea), fue ordenado sacerdote en 1993 y hasta ahora era profesor y canciller de la Universidad Católica de Incheon y director diocesano para las vocaciones.
ECE:NER:NEA/ VIS 20100429 (190)
Copyright © VIS - Vatican Information Service