Inicio - VIS Vaticano - Recibir VIS - Contáctenos - Calendario VIS

El 'Vatican Information Service' (VIS) es un boletín informativo de la Oficina de Prensa Santa Sede. Transmite diariamente información sobre la actividad magisterial y pastoral del Santo Padre y de la Curia Romana... []

últimas 5 noticias

VISnews en Twitter Ver en YouTube

martes, 12 de junio de 2012

COMUNICADO SOBRE EVALUACION DOCTRINAL DE LA LCWR


Ciudad del Vaticano, 12 junio 2012 (VIS).-SIgue la declaración del director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede sobre la reunión en la Congregación para la Doctrina de la Fe para la evaluación doctrinal de la LCWR.

Esta mañana los Superiores de la Congregación para la Doctrina de la Fe se han reunido con el presidente y director ejecutivo de la Conferencia de Liderazgo de Mujeres Religiosas (LCWR) en los Estados Unidos de América. También ha participado en la reunión monseñor Peter J. Sartain, arzobispo de Seattle (EE.UU) y delegado de la Santa Sede para la evaluación de la doctrina de la LCWR”.

El encuentro ha brindado a la Congregación y a la LCWR la oportunidad de discutir los problemas y preocupaciones planteadas por la evaluación doctrinal en un ambiente de franqueza y cordialidad”.

Según el Derecho Canónico, una Conferencia de Superiores Mayores, como la LCWR, ha sido constituida por y permanece bajo la suprema dirección de la Santa Sede, con el fin de promover los esfuerzos comunes entre los Institutos miembros individuales, y la cooperación con la Santa Sede y la Conferencia de los Obispos locales (cf. Código de Derecho Canónico, cc. 708-709). El propósito de la evaluación doctrinal es ayudar a la LCWR en esta importante misión mediante la promoción de una visión de la comunión eclesial fundada en la fe en Jesucristo y las enseñanzas de la Iglesia fielmente enseñadas a través de los siglos bajo la guía del Magisterio”.

REUNIÓN PLENARIA DE LA COMISIÓN BILATERAL ENTRE LA SANTA SEDE Y EL ESTADO DE ISRAEL


Ciudad del Vaticano, 12 junio 2012 (VIS).-La Comisión Bilateral permanente entre la Santa Sede y el Estado de Israel se ha reunido hoy, de forma plenaria, en el Palacio Apostólico Vaticano, para proseguir las negociaciones relativas al “Acuerdo fundametal, art. 10, párrafo 2.

Las negociaciones se han desarrollado en una atmósfera positiva y constructiva. La Comisión ha tomado acto de los avances significativos hacia la conclusión del Acuerdo”, según informa un comunicado publicado hoy.

Asimismo, la Comisión reconoce el servicio ejemplar del nuncio apostólico Antonio Franco y del embajador Mordechay Lewy con motivo de su jubilación”.

Ambas partes se han puesto de acuerdo sobre los pasos futuros y han decidido celebrar la próxima reunión plenaria el 6 de diciembre de 2012 en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel”.

La delegación de la Santa Sede estaba encabezada por monseñor Ettore Balestrero, subsecretario para las Relaciones con los Estados y la del Estado de Israel por Danny Ayalon M.K.M ,viceministro de Asuntos Exteriores

LA SANTA SEDE NO HA CAMBIADO SU POSICION SOBRE JERUSALEN ESTE


Ciudad del Vaticano, 12 junio 2012 (VIS).-Siguen extractos de la entrevista de monseñor Ettore Balestrero a Radio Vaticana sobre la conclusión de la Reunión Plenaria de la Comisión Bilateral entre la Santa Sede y el estado de Israel que está negociando el denominado Acuerdo Económico

P., En los últimos días ha circulado persistentemente en algunos círculos la noticia de que hoy se firmaría el mencionado acuerdo en el que se ha estado trabajando durante 13 años...Pero no ha habido ninguna firma ¿Qué ha pasado?

R. “Nada en particular. Es verdad que, en ciertos ambientes, se ha discutido de la firma del acuerdo. Pero no estaba en programa. Como ya he dicho, ha habido avances, pero todavía quedan cuestiones por resolver”.

D. También ha habido alarma en los círculos palestinos por el hecho de que la Santa Sede, con la firma de este Acuerdo reconocería indirectamente la soberanía de Israel sobre Jerusalén Este y otros territorios ocupados en la guerra de 1967.

R. “El acuerdo al que se está trabajando se refiere a la vida, las actividades y el régimen fiscal de la Iglesia Católica en Israel. El Acuerdo quiere mantenerse al margen de las disputas territoriales. No se hablará de Jerusalén Este, ni de localidades en Cisjordania”.

D. Pero se ha mencionado un borrador del acuerdo, en que se hablaría de localidades en Jerusalén Este y en Cisjordania ...

R. “Desde el comienzo de las negociaciones se ha trabajado en un proyecto de Acuerdo que comprenda también el llamado “Schedule One”, es decir, una lista de propiedades individuales pertenecientes a la Santa Sede y a algunas instituciones de la Iglesia Católica en Tierra Santa, que, a lo largo de los años, han sido objeto, por parte de Israel, de procedimientos onerosos para sus propietarios. Y es cierto que algunas de estas propiedades se encuentran situadas en Jerusalén Este o en las zonas ocupadas en 1967. El objetivo era resolver problemas específicos. De todas formas, ya desde hace algún tiempo, se ha decidido tratar, en el Acuerdo que se firmará, sólo algunas propiedades, que no se encuentran en Jerusalén Este o en Cisjordania. No es exacto, por lo tanto, afirmar que la Santa Sede, con el acuerdo, violaría la IV Convención de Ginebra para la protección de personas civiles en tiempo de guerra. La confusión y la alarma se deben al uso indebido de una herramienta de trabajo, superada desde hace tiempo, y cuya versión definitiva está todavía en elaboración”.


D. ¿La posición de la Santa Sede sobre Jerusalén Este ha cambiado?

R. La posición de la Santa Sede no ha cambiado. Se afirmó en el “Basic Agreement" entre la Santa Sede y la OLP; se ha recordado en diferentes circunstancias y se hará de nuevo en el "Acuerdo Global" con la OLP, actualmente en fase de elaboración.

D. Una última pregunta. Se ha escrito también que el Acuerdo que la Santa Sede está elaborando con Israel perjudicará los acuerdos que Francia, Italia y otros países tienen con Israel, respecto a las respectivas instituciones nacionales que operan en Israel.

R. “No es exacto. El Acuerdo se aplica a la Santa Sede y al Estado de Israel y no tiene ningún repercusión sobre los acuerdos que Israel ha firmado con otros estados. La validez de estos últimos dependen, ante todo, de la voluntad de las partes contratantes y no de la existencia de un Acuerdo de una de tales Partes con un tercer sujeto, como en este caso la Santa Sede. Por otra parte este es un principio de derecho internacional, comúnmente aceptado”.

COMUNICADO SOBRE LA INTEGRACION DEL VIS EN EL PORTAL NEWS.VA Y EN EL BOLETIN DE LA OFICINA DE PRENSA DE LA SANTA SEDE


Ciudad del Vaticano, 12 junio 2012 (VIS).-”A partir del 31 de julio de 2012 el Vatican Information Service cesa su existencia como departamento con un servicio de información específica diverso del Boletín de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, pero sus abonados seguirán recibiendo un amplio servicio informativo”, informa un comunicado emitido hoy por la Oficina de Prensa de la Santa Sede.

En el marco del desarrollo y de la coordinación de las actividades de comunicación social de la Santa Sede, siguiendo las orientaciones recibidas de la Secretaría de Estado, el personal del VIS se destina, en parte, al refuerzo del Portal en diversas lenguas “news.va”, -constituido hace alrededor de un año en el ámbito del Pontificio Consejo de las Comunicaciones Sociales-, en parte al desarrollo en diversas lenguas del Boletín de la Oficina de Prensa”.

Como es sabido, el Portal news.va, recoge regularmente y presenta de forma fácilmente accesible las principales noticias de actualidad sobre la Santa Sede y la vida de la Iglesia que son publicadas cada día por la Oficina de Prensa, L'Osservatore Romano, Radio Vaticano, Agencia Fides; enriquecido con los vídeos del CTV y con las fotografías del departamento fotográfico de L'Osservatore Romano. A partir del actual mes de junio se edita diariamente en italiano, inglés, español y francés. Una de sus características es l de ofrecer la fácil posibilidad de compartir sus materiales en los networks sociales (como Facebook e Twitter) y de hacerlos accesibles con nuevas aplicaciones en diversas plataformas móviles”.

Hasta ahora el Boletín de la Oficina de Prensa se ha publicado principalmente en lengua italiana, excepto cuando los textos originales estaban en otros idiomas, mientras el VIS salía regularmente en cuatro lenguas. La inserción de parte del personal del VIS ( de lengua francesa, inglesa y española) en la labor ordinaria de la Oficina de Prensa permitirá una oportuna renovación de la publicación 'on line' del Boletín, que comprenderá la traducción integral de diversos textos del mismo y también síntesis traducidas de aquellos textos de los que no sea posible facilitar la versión integral. Todo ello sucederá de forma gradual a partir del mes de septiembre de 2012”.

Las partes traducidas del Boletín, junto con las síntesis en idiomas diversos del italiano, seguirán enviándose a las direcciones de los 60.000 abonados del VIS que así no perderán un servicio que aprecian desde hace largo tiempo. Asimismo, el rico archivo -85.000 noticias- en diversas lenguas recogidas en más de veinte años de actividad del VIS, dotado de un sistema de búsqueda sencillo y rápido, se conservará e integrará en el sito de la Oficina de Prensa”.

OTROS ACTOS PONTIFICIOS


Ciudad del Vaticano, 12 junio 2012 (VIS).-El Santo Padre ha nombrado:

-Reverendo Indunil Janakaratne Kodithuwakku Kankanamalage como Subsecretario del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso. El nuevo subsecretario es profesor en la Facultad de Misionología de la Pontificia Universidad Urbaniana.

-Miembros de la Congregación para la Educación Católica a los cardenales Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga, arzobispo de Tegucigalpa (Honduras); Peter Kodwo Appiah Turkson, Presidente del Pontificio Consejo Justicia y Paz; Jean Pierre Ricard, arzobispo de Bordeaux (Francia); Oswald Gracias, arzobispo di Bombay (India) ; Leonardo Sandri, Prefecto de la Congregación para las Iglesias Orientales ; a los arzobispos Luis Antonio G. Tagle, de Manila (Filipinas); Alfredo Horacio Zecca, de Tucumán (Argentina); a los obispos Gerhard Ludwig Müller, de Regensburg (Alemania) y Charles Morerod, de Lausanne, Genéve et Fribourg (Suiza).

-Miembros del Pontificio Consejo para la Unidad de los Cristianos a Su Beatitud Sviatoslav Shevchuk, arzobispo mayor de Kyiv Haly (Ucrania); a los arzobispos Zbigney Stankevins, de Riga (Letonia); Savio Hon Tai Fai, S.D.B., Secretario de la Congregación para la Evangelización de los Pueblos; al obispo Gerhard Ludwig Müller, de Regensburg ( Alemania); Donald Joseph Bolen, de Saskatoon (Canada).

-Consultores del Pontificio Consejo para la Promoción de la Unidad de los Cristianos al reverendo Aimable Musoni S.D.B., profesor de Eclesiología y Ecumenismo en la Pontificia Universidad Salesiana y al padre Robert Francis Christian, O.P., vice decano de la Facultad de Teología en la Pontificia Universidad Santo Tomás de Aquino.

Copyright © VIS - Vatican Information Service