Inicio - VIS Vaticano - Recibir VIS - Contáctenos - Calendario VIS

El 'Vatican Information Service' (VIS) es un boletín informativo de la Oficina de Prensa Santa Sede. Transmite diariamente información sobre la actividad magisterial y pastoral del Santo Padre y de la Curia Romana... []

últimas 5 noticias

VISnews en Twitter Ver en YouTube

viernes, 17 de septiembre de 2010

DIALOGO Y COLABORACION ENTRE LAS RELIGIONES

CIUDAD DEL VATICANO, 17 SEP 2010 (VIS).-A mediodía, el Santo Padre se encontró con los jefes de las confesiones cristianas y de las religiones mayormente representadas en el Reino Unido: judíos, musulmanes, hindúes, sikh en la Waldegrave Drawing Room del St. Mary’s University College de Twickenham.

“La presencia de creyentes comprometidos en diversos ámbitos de la vida social y económica habla por sí misma de que la dimensión espiritual de nuestras vidas es fundamental en nuestra identidad como seres humanos”, dijo el Papa.

Benedicto XVI puso de relieve que “el anhelo por lo sagrado es la búsqueda de la cosa necesaria y la única que puede satisfacer las aspiraciones del corazón humano”.

Tras subrayar que las ciencias humanas y naturales “no dan, ni pueden, una respuesta a la pregunta fundamental, porque su campo de acción es otro. No pueden satisfacer los deseos más profundos del corazón del hombre; no pueden explicar plenamente nuestro origen y nuestro destino, por qué y para qué existimos; ni siquiera pueden darnos una respuesta exhaustiva a la pregunta: “¿Por qué existe algo en vez de nada?”.

“La búsqueda de lo sagrado no devalúa otros campos de investigación humana. Al contrario, los sitúa en un contexto que acrecienta su importancia como medios del ejercicio responsable de nuestro dominio sobre la creación”. Dios “Nos confió la tarea de explorar y aprovechar los misterios de la naturaleza al servicio de un bien superior. (…) En la fe cristiana se expresa como amor a Dios y amor al prójimo. De este modo, nos comprometemos con el mundo con entusiasmo y de corazón, pero siempre con la vista puesta en servir a ese bien superior, a fin de no desdibujar la belleza de la creación explotándola por motivos egoístas”.

El Papa señaló que “es así como, la genuina creencia religiosa nos sitúa más allá de la utilidad presente, hacia la trascendencia. Nos recuerda la posibilidad y el imperativo de la conversión moral, el deber de vivir en paz con nuestro prójimo y la importancia de llevar una vida íntegra. (…) Nos motiva a cultivar la práctica de la virtud y a acercarnos a los demás con amor, con el mayor respeto por las tradiciones religiosas diferentes a las nuestras”.

Refiriéndose posteriormente a la importancia del diálogo y de la colaboración con los seguidores de otras religiones, el Santo Padre recordó, en particular, las situaciones en algunas partes del mundo, “donde la colaboración y el diálogo interreligioso necesita del respeto recíproco, la libertad para poder practicar la propia religión y participar en actos públicos de culto, así como la libertad de seguir la propia conciencia sin sufrir ostracismo o persecución, incluso después de la conversión de una religión a otra. Establecido dicho respeto y apertura, las personas de todas las religiones trabajarán juntas de manera efectiva por la paz y el entendimiento mutuo, y serán así un testimonio convincente ante el mundo”.

“Este tipo de diálogo –explicó- debe establecerse en diferentes niveles y no debe limitarse a las discusiones formales. El diálogo de la vida implica simplemente vivir uno junto a otro y aprender unos de otros para crecer en la comprensión y en el respeto recíproco. El diálogo de la acción nos une en formas concretas de colaboración, mientras aplicamos nuestra dimensión religiosa a la tarea de promover el desarrollo humano integral, trabajando por la paz, la justicia y la salvaguarda de la creación. Este tipo de diálogo puede incluir la búsqueda conjunta de maneras de defender la vida humana en todas sus fases y también la forma de garantizar que no se excluya de la vida social la dimensión religiosa de individuos y comunidades”.

“En el ámbito de las conversaciones formales, existe no sólo la necesidad de coloquios teológicos, sino también la de compartir nuestra riqueza espiritual, hablando sobre nuestra experiencia de oración y contemplación y expresando la alegría mutua del encuentro con el amor divino. En este contexto, me alegra ver tantas iniciativas positivas emprendidas en este país para promover este diálogo en distintos niveles”.

Benedicto XVI concluyó asegurando que la Iglesia católica “sigue por este camino de compromiso y diálogo en el genuino respeto hacia vosotros y vuestras creencias. Los católicos, en Inglaterra y en todo el mundo, seguirán trabajando para construir puentes de amistad con otras religiones, para sanar los errores del pasado y promover la confianza entre individuos y comunidades”.

Terminado el encuentro, el Papa se trasladó a la nunciatura apostólica para el almuerzo.
PV-REINO UNIDO/ VIS 20100917 (750)

ENTREVISTA AL PAPA DURANTE EL VUELO AL REINO UNIDO

CIUDAD DEL VATICANO, 16 SEP 2010 (VIS).-Como es tradicional, durante el viaje apostólico al Reino Unido Benedicto XVI respondió a las preguntas de varios periodistas que le acompañan en el vuelo.

Un periodista preguntó al Papa si estaba preocupado por las polémicas durante la preparación del viaje a Gran Bretaña: “En la tradición pasada del país ha habido fuertes posiciones anticatólicas. ¿Está preocupado por cómo va a ser acogido?”.

Benedetto XVI respondió: “Debo decir que no estoy preocupado, ya que cuando estuve en Francia se dijo que era el país más anticlerical, con fuertes corrientes anticlericales y con un mínimo número de fieles; cuando fui a la República Checa, se dijo que sería el país más antirreligioso de Europa y también el más anticlerical. (…) Naturalmente, Gran Bretaña tiene su propia historia de anticatolicismo, esto es evidente, pero es también un país con una gran historia de tolerancia. Estoy seguro de que, por una parte, habrá una acogida positiva de los católicos y de los creyentes, atención de cuantos buscan cómo ir adelante en este tiempo nuestro, y respeto y tolerancia recíproca donde hay un anticatolicismo. Voy adelante con gran valentía y con alegría”.

La segunda pregunta fue: “El Reino Unido, como muchos otros países occidentales, es considerado un país secular, con un fuerte movimiento de ateísmo también con motivaciones culturales. Sin embargo, hay también signos de que la fe religiosa, en particular en Jesucristo, está todavía viva a nivel personal. ¿Qué puede significar esto para católicos y anglicanos? ¿Se puede hacer algo para mostrar a la Iglesia como institución más creíble y atractiva para todos?”.

“Diría –respondió el Papa- que una Iglesia que busca sobre todo ser atractiva, estaría ya en un camino equivocado. Porque la Iglesia no trabaja para sí, para aumentar los propios números, el propio poder. La Iglesia está al servicio de Otro, sirve no para sí misma, para ser un cuerpo fuerte, sino para hacer accesible el anuncio de Jesucristo, las grandes verdades, las grandes fuerzas de amor y de reconciliación que han aparecido en esta figura y que vienen siempre de la presencia de Jesucristo. (…) En este sentido, me parece también que anglicanos y católicos tienen el mismo deber, la misma dirección que tomar. Si anglicanos y católicos ven que no sirven para sí mismos, sino que son instrumentos para Cristo, “amigo del Esposo” como dice san Juan, si ambos siguen la prioridad de Cristo y no de sí mismos, entonces van juntos. Porque entonces la prioridad de Cristo los une y no son ya competidores, cada uno buscando el mayor número, sino que están juntos en el compromiso por la verdad de Cristo que entra en este mundo, y de este modo se encuentran también recíprocamente en un verdadero y fecundo ecumenismo”.

La siguiente pregunta fue cómo restablecer la confianza de los fieles tras el escándalo de los abusos sexuales.

“En primer lugar, debo decir que estas revelaciones han sido para mí un shock, son una gran tristeza. Es difícil entender cómo fue posible esta perversión del ministerio sacerdotal. El sacerdote, en el momento de la ordenación, preparado durante años para este momento, dice sí a Cristo para hacerse su voz, su boca, su mano, y servirlo con toda la existencia para que el Buen Pastor que ama, ayuda y guía a la verdad esté presente en el mundo. Es difícil comprender cómo un hombre que ha hecho y dicho esto puede luego caer en esta perversión, es una gran tristeza, una tristeza también que la autoridad de la Iglesia no fuera suficientemente vigilante y suficientemente veloz y decidida para tomar las medidas necesarias. Por todo esto, estamos en un momento de penitencia, de humildad, de renovada sinceridad. (…) En cuanto a las víctimas, diría que son importantes tres cosas. (…) Cómo podemos reparar, qué podemos hacer para ayudar a estas personas a superar este trauma, a reencontrar la vida, a reencontrar también la confianza en el mensaje de Cristo. La cura, el compromiso por las víctimas es la primera prioridad con ayudas materiales, psicológicas y espirituales. Lo segundo es el problema de las personas culpables: la justa pena, excluirlos de toda posibilidad de acceso a los jóvenes, porque sabemos que ésta es una enfermedad, que la libre voluntad no funciona donde está esta enfermedad y, por lo tanto, debemos proteger a estas personas contra sí mismas y encontrar la manera de ayudarlas y protegerlas y excluirlas de todo acceso a los jóvenes. Y el tercer punto es la prevención en la educación y en la elección de los candidatos al sacerdocio. Estar atentos de tal modo que, según las posibilidades humanas, se excluyan futuros casos. Quisiera en este momento también agradecer al episcopado británico su atención y su colaboración tanto con la Sede de Pedro como con las instancias públicas y la atención por las víctimas. Creo que el episcopado británico ha hecho y hace un gran trabajo. Por eso, estoy muy agradecido”.

“La figura del cardenal Newman -preguntó otro periodista-, es muy significativa para usted. Y para el cardenal Newman usted hace la excepción de presidir su beatificación. ¿Piensa que su recuerdo puede ayudar a superar las divisiones entre anglicanos y católicos? ¿Y cuáles son los aspectos de su personalidad sobre los que desea poner el acento más fuerte?”.

“El cardenal Newman es sobre todo, por una parte, un hombre moderno que ha vivido todo el problema de la modernidad, que ha vivido también el problema del agnosticismo, de la imposibilidad de conocer a Dios, de creer. (…) Señalaría tres elementos: modernidad de su existencia con todas las dudas y los problemas de nuestro ser de hoy; cultura grande, conocimiento de los grandes tesoros de la cultura de la humanidad, disponibilidad de búsqueda permanente, de renovación permanente; y espiritualidad, vida espiritual, vida con Dios, dan a este hombre una grandeza excepcional para nuestro tiempo y por eso es una figura de doctor de la Iglesia para nosotros y para todos, y también un puente entre anglicanos y católicos”.

La última pregunta fue: “Esta visita es considerada con el rango de una visita de Estado. ¿Hay puntos importantes de sintonía con las autoridades inglesas, en particular respecto a los grandes desafíos del mundo actual?”.

“Estoy muy agradecido a Su Majestad la Reina Isabel II, que ha querido dar a esta visita el rango de visita de Estado, que sabe expresar el carácter público de esta visita y también la responsabilidad común de la política y de la religión para el futuro del continente y también para el futuro de la humanidad. La gran responsabilidad común para que los valores que crean justicia y política y que vienen de la religión estén juntos, en camino, en nuestro tiempo. Naturalmente, este hecho de que jurídicamente es una visita de Estado no hace que mi visita sea un hecho político porque si el Papa es jefe de Estado esto es sólo un instrumento para garantizar la independencia de su anuncio y el carácter público de su labor de pastor. En este sentido, también la visita de Estado permanece como sustancial y esencialmente una visita pastoral”.
PV-REINO UNIDO/ VIS 20100917 (1190)

LA RELIGION, GARANTIA DE AUTENTICA LIBERTAD Y RESPETO

CIUDAD DEL VATICANO, 16 SEP 2010 (VIS).-A las 15,45 (hora local), el Papa se trasladó en automóvil desde Edimburgo al Bellahouston Park de Glasgow, donde llegó una hora más tarde. Después de recorrer en papamóvil el parque saludando y bendiciendo a los 70.000 fieles presentes, celebró la Eucaristía en el día en que se conmemora a San Ninián de Galloway, apóstol de Escocia (360-432).

Recordando la “histórica visita” de Juan Pablo II (1982) a este lugar, en la que exhortó a los fieles a caminar junto con los “hermanos cristianos”, el Papa afirmó que el resultado es “una mayor confianza y amistad con los miembros de la Iglesia de Escocia, de la Iglesia Episcopal Escocesa y de las otras comunidades cristianas”.

Benedicto XVI saludo entonces a los representantes de las otras confesiones cristianas presentes e invitó a dar gracias a Dios “por la promesa que representa el entendimiento y la cooperación ecuménica para un testimonio común de la verdad salvadora de la Palabra de Dios en medio de los rápidos cambios de la sociedad actual”.

Hablando a continuación de la enseñanza, el Papa puso de relieve que “en los últimos treinta años, con la ayuda de las autoridades civiles, las escuelas católicas en Escocia han asumido el reto de proporcionar una educación integral a un mayor número de estudiantes”.

“Animo a los profesionales católicos, a los políticos y profesores escoceses a no perder nunca de vista que están llamados a poner sus talentos y su experiencia al servicio de la fe, confrontándose con la cultura escocesa contemporánea en todos sus ámbitos”.

El Santo Padre señaló que “la evangelización de la cultura es muy importante en nuestro tiempo, cuando la “dictadura del relativismo” amenaza con oscurecer la verdad inmutable sobre la naturaleza del hombre, sobre su destino y su bien último. Hoy en día, algunos pretenden excluir de la esfera pública las creencias religiosas, relegarlas a lo privado, objetando que son una amenaza para la igualdad y la libertad. Sin embargo, la religión es en realidad garantía de auténtica libertad y respeto, que nos lleva a considerar a cada persona como un hermano o una hermana. Por esta razón, os invito en modo particular a vosotros, fieles laicos (…) a ser no sólo ejemplo de fe en público, sino también a plantear en el foro público los argumentos promovidos por la sabiduría y la visión de la fe”.

“La sociedad actual –añadió- necesita voces claras que propongan nuestro derecho a vivir, no en una selva de libertades autodestructivas y arbitrarias, sino en una sociedad que trabaje por el verdadero bienestar de sus ciudadanos y les ofrezca guía y protección en su debilidad y fragilidad. No tengáis miedo de ofrecer este servicio a vuestros hermanos y hermanas, y al futuro de vuestra querida nación”.

Dirigiéndose a los obispos de Escocia, Benedicto XVI les recordó que una de sus prioridades pastorales es la santificación de los sacerdotes. “Rezad con ellos –dijo- por las vocaciones”.

Los presbíteros, dijo, “estáis llamados a la santidad y al servicio del pueblo de Dios, conformando vuestras vidas con el misterio de la cruz del Señor. Predicad el Evangelio con un corazón puro y una conciencia recta. Dedicaos solo a Dios y seréis ejemplo luminoso de santidad, de vida sencilla y alegre para los jóvenes: ellos, por su parte, desearán seguramente unirse a vosotros en el servicio asiduo al pueblo de Dios”.

El Papa terminó con unas palabras a los jóvenes católicos de Escocia: “Hay muchas tentaciones que debéis afrontar cada día -droga, dinero, sexo, pornografía, alcohol- y que según el mundo os proporcionarán felicidad, cuando en realidad estas cosas son destructivas y crean división. Sólo una cosa permanece: el amor personal de Jesucristo por cada uno de vosotros. Buscadlo, conocedlo y amadlo y El os liberará de la existencia deslumbrante, pero superficial, que propone frecuentemente la sociedad actual. Dejad de lado todo lo que es indigno y descubrid vuestra propia dignidad de hijos de Dios”.

“Rezo para que muchos de vosotros conozcáis y améis a Jesucristo y, a través de este encuentro, os dediquéis por completo a Dios, especialmente los que habéis sido llamados al sacerdocio o a la vida religiosa”.

Terminada la misa, el Papa se trasladó en avión desde el aeropuerto de Glasgow al aeropuerto Heathrow de Londres. Desde allí se dirigió a la nunciatura apostólica, donde pasó la noche.
PV-REINO UNIDO/ VIS 20100917 (740)

ESCUELAS CATOLICAS: DIMENSION TRANSCENDENTE DEL ESTUDIO

CIUDAD DEL VATICANO, 17 SEP 2010 (VIS).-Benedicto XVI se desplazó esta mañana de la nunciatura apostólica de Londres al St. Mary’s University College de Twickenham, a 12 km de la capital. La institución se creó en 1850 para escolarizar a los hijos de las familias católicas con menos posibilidades económicas. Confiado inicialmente a los Hermanos de las Escuelas Católicas, desde 1899 su administración pasó a los Vicentinos. Actualmente cuenta con 4.000 estudiantes y sus títulos, que desde 1920 a 1980 eran licenciaturas de la “University of London”, son ahora propios.

El Papa fue recibido por el rector y el capellán de la institución, el ministro de Educación británico, Michael Gove y el obispo auxiliar de Westminster, monseñor George Stack, que le acompañaron a la capilla donde le esperaban 300 religiosos y religiosas dedicados a la educación de los jóvenes, ante los cuales el Santo Padre pronunció un discurso.

“Formáis a las nuevas generaciones no sólo en el conocimientos de la fe, sino en cada aspecto de lo que significa vivir como ciudadanos maduros y responsables en el mundo actual”, dijo el Santo Padre. “Se trata de la formación de la persona humana, preparándola para vivir en plenitud. En una palabra, se trata de impartir sabiduría. Y la verdadera sabiduría es inseparable del conocimiento del Creador”.

“Los monjes percibieron con claridad esta dimensión trascendente del estudio y la enseñanza, que tanto contribuyó a la evangelización de estas islas. (...) Ya que la búsqueda de Dios, que está en el corazón de la vocación monástica, requiere un compromiso activo con los medios por los que Él se da a conocer -su creación y su Palabra revelada-, era natural que el monasterio tuviera una biblioteca y una escuela. (...) La dedicación monacal al aprendizaje como senda de encuentro con la Palabra de Dios encarnada sentó las bases de nuestra cultura y civilización occidentales”.

El Santo Padre, después de dar las gracias a los religiosos que pertenecían a las órdenes dedicadas a la enseñanza, “que han llevado la luz del Evangelio a tierras lejanas, como parte de la gran obra misionera de la Iglesia”, afirmó: “A menudo, pusisteis las bases de la previsión educativa mucho antes de que el Estado asumiera la responsabilidad de este servicio vital tanto para el individuo como para la sociedad.”.

“Como los papeles respectivos de la Iglesia y el Estado en el ámbito de la educación siguen evolucionando, nunca olvidéis que los religiosos tienen una única contribución que ofrecer a este apostolado, sobre todo a través de sus vidas consagradas a Dios y por medio de su fidelidad: el testimonio de amor a Cristo, el Maestro por excelencia. En efecto, la presencia de los religiosos en las escuelas católicas es un signo que recuerda intensamente el tan discutido ethos católico que debe permear todos los aspectos de la vida escolar. Esto va más allá de la evidente exigencia de que el contenido de la enseñanza concuerde siempre con la doctrina de la Iglesia”.

El Papa concluyó con un agradecimiento especial “hacia quienes tienen la tarea de garantizar que nuestras escuelas ofrezcan un entorno seguro para niños y jóvenes. Nuestra responsabilidad hacia aquellos que nos han confiado su formación cristiana no puede exigir menos. De hecho, la vida de fe se puede cultivar con eficacia cuando prevalece un clima de confianza respetuosa y afectuosa. Rezo para que ello siga siendo un sello distintivo de las escuelas católicas en este país.”.
PV-REINO UNIDO/ VIS 20100917 (600)

BENEDICTO XVI INVITA A ESTUDIANTES CATOLICOS A LA SANTIDAD

CIUDAD DEL VATICANO, 17 SEP 2010 (VIS).-Finalizado su encuentro con los religiosos y religiosas en la capilla del St. Mary University College, el Papa atravesó en papamóvil el campus del ateneo para dirigirse al campo de deportes, donde le esperaban más de 4.000 estudiantes de las escuelas católicas británicas que habían visto en pantallas gigantes el discurso papal en la capilla. Las instalaciones deportivas del centro, muy famosas, han sido elegidas como campo de entrenamiento para las Olimpiadas de Londres de 2012. El encuentro del Papa con el mundo de la educación se transmitió en directo y pudo ser visto en Internet en todas las escuelas católicas de Inglaterra, Escocia y Gales.

El Papa fue saludado por el obispo de Nottingham, monseñor Malcolm P. McMahon, Presidente de la comisión episcopal para la Instrucción, y a continuación procedió a la inauguración de la Fundación “John Paul II “ para el deporte, a través de la cual los obispos católicos quieren recoger las enseñanzas de Juan Pablo II sobre el deporte (120 intervenciones durante su pontificado).

“No es frecuente que un Papa (...) tenga la posibilidad de hablar a la vez a los alumnos de todas las escuelas católicas de Inglaterra, Gales y Escocia. Y como tengo esta oportunidad, hay algo que deseo enormemente deciros. Espero que, entre quienes me escucháis hoy, esté alguno de los futuros santos del siglo XXI”.

“Quizá alguno de vosotros nunca antes pensó esto. (...) Dejad que me explique. (...) Cuando os invito a ser santos, os pido que no os conforméis con ser de segunda fila. Os pido que no persigáis una meta limitada y que ignoréis las demás. (...) La felicidad es algo que todos quieren, pero una de las mayores tragedias de este mundo es que muchísima gente jamás la encuentra, porque la busca en los lugares equivocados. La clave para esto es muy sencilla: la verdadera felicidad se encuentra en Dios. Necesitamos tener el valor de poner nuestras esperanzas más profundas solamente en Dios, no en el dinero, la carrera, el éxito mundano o en nuestras relaciones personales, sino en Dios. Sólo El puede satisfacer las necesidades más profundas de nuestro corazón.”.

“Dios no solamente nos ama con una profundidad e intensidad que difícilmente podremos llegar a comprender, sino que, además, nos invita a responder a su amor. (...) Y cuando comenzáis a ser amigos de Dios, todo en la vida empieza a cambiar. (...) Os atrae la práctica de las virtudes. Comenzáis a ver la avaricia y el egoísmo y tantos otros pecados como lo que realmente son, tendencias destructivas y peligrosas que causan profundo sufrimiento y un gran daño. (...) Empezáis a sentir compasión por la gente con dificultades y ansiáis hacer algo por ayudarles. (...) Cuando todo esto comience a sucederos, estáis en camino hacia la santidad”.

“En vuestras escuelas católicas hay cada vez más iniciativas, además de las materias concretas que estudiáis y de las diferentes habilidades que aprendéis. Todo el trabajo que realizáis se sitúa en un contexto de crecimiento en la amistad con Dios y todo ello debe surgir de esta amistad. (...) No os contentéis con ser mediocres. El mundo necesita buenos científicos, pero una perspectiva científica se vuelve peligrosa si ignora la dimensión religiosa y ética de la vida, de la misma manera que la religión se convierte en limitada si rechaza la legítima contribución de la ciencia en nuestra comprensión del mundo. Necesitamos buenos historiadores, filósofos y economistas, pero si su aportación a la vida humana, dentro de su ámbito particular, se enfoca de manera demasiado reducida, pueden llevarnos por mal camino”.

Benedicto XVI finalizó dirigiéndose a los muchos no católicos que estudian en las escuelas católicas en Gran Bretaña. “Rezo -dijo- para que también vosotros os sintáis movidos a la práctica de la virtud y crezcáis en el conocimiento y en la amistad con Dios junto a vuestros compañeros católicos. Sois para ellos un signo que les recuerda ese horizonte mayor, que está fuera de la escuela, y de hecho, es bueno que el respeto y la amistad entre miembros de diversas tradiciones religiosas forme parte de las virtudes que se aprenden en una escuela católica. Igualmente, confío en que queráis compartir con otros los valores e ideas aprendidos gracias a la educación cristiana que habéis recibido.”.

Acabado su discurso el Papa se trasladó a la Waldegrave Drawing Room, donde se encontró con los representantes de otras religiones.
PV-REINO UNIDO/ VIS 20100917 (760)

NOTA

CIUDAD DEL VATICANO, 17 SEP 2010 (VIS).-Con motivo del viaje apostólico al Reino Unido, el VIS transmitirá su servicio este sábado y domingo.
…/ VIS 20100917 (20)
Copyright © VIS - Vatican Information Service