Inicio - VIS Vaticano - Recibir VIS - Contáctenos - Calendario VIS

El 'Vatican Information Service' (VIS) es un boletín informativo de la Oficina de Prensa Santa Sede. Transmite diariamente información sobre la actividad magisterial y pastoral del Santo Padre y de la Curia Romana... []

últimas 5 noticias

VISnews en Twitter Ver en YouTube

sábado, 20 de marzo de 2010

CARTA PASTORAL DEL PAPA A LOS CATOLICOS DE IRLANDA


CIUDAD DEL VATICANO, 20 MAR 2010 (VIS).-Ofrecemos a continuación una traducción del texto original en inglés de la Carta pastoral de Benedicto XVI a los católicos de Irlanda, que se ha hecho pública esta mañana:

1. Queridos hermanos y hermanas de la Iglesia en Irlanda, os escribo con gran preocupación  como Pastor de la Iglesia universal. Al igual que vosotros estoy  profundamente  consternado  por las noticias concernientes   al abuso de  niños y jóvenes indefensos  por parte de  miembros de la Iglesia en Irlanda, especialmente sacerdotes y religiosos.  Comparto la  desazón y  el sentimiento  de traición que muchos de vosotros experimentaron  al enterarse   de esos actos pecaminosos y criminales y del modo en que fueron afrontados por   las autoridades de la Iglesia en Irlanda.

  Como sabéis,  invité hace poco  a los obispos de Irlanda  a una reunión en Roma para  que informasen  sobre cómo  abordaron  esas cuestiones en el pasado e  indicasen  los pasos que habían dado  para hacer frente a una situación tan grave. Junto con algunos altos prelados de la Curia Romana  escuché lo que tenían que decir, tanto individualmente como en grupo,  sea sobre el análisis de los errores cometidos y las lecciones aprendidas,  que sobre  la descripción de los programas y procedimientos actualmente en curso. Nuestras discusiones  fueron francas y constructivas. Estoy seguro de que, como resultado,  los obispos están ahora en una posición más fuerte para continuar la tarea de reparar las injusticias del pasado y de abordar cuestiones más amplias relacionadas con el abuso de los niños de manera conforme  con las exigencias de la justicia y las enseñanzas del Evangelio.

2. Por mi parte, teniendo en cuenta la gravedad de estos delitos y la respuesta a menudo inadecuada que  han recibido por parte de   las autoridades eclesiásticas de vuestro país, he decidido escribir esta carta pastoral para expresaros mi cercanía, y proponeros  un camino de  curación, renovación y reparación.

  Es verdad, como han observado muchas personas en vuestro país, que  el problema de abuso de menores no es específico de Irlanda o de  la Iglesia. Sin embargo, la tarea que tenéis ahora por delante  es la de hacer frente al  problema de los abusos ocurridos  dentro de la comunidad católica de Irlanda y de hacerlo con coraje y determinación. Que nadie se  imagine que esta dolorosa situación se resuelva pronto. Se han dado pasos positivos pero todavía queda mucho por hacer. Necesitamos  perseverancia y  oración, con gran fe en la fuerza salvadora de la gracia de Dios.

  Al mismo tiempo, debo también expresar mi convicción de que para recuperarse de esta dolorosa herida, la Iglesia en Irlanda,  debe reconocer en primer lugar ante Dios y ante los demás, los  graves pecados cometidos contra  niños indefensos. Ese reconocimiento, junto con un sincero pesar por el daño causado a las víctimas y sus familias, debe desembocar en  un esfuerzo conjunto para garantizar que en el futuro los niños estén protegidos de semejantes   delitos.

  Mientras os  enfrentáis a los retos de este momento, os pido que recordéis  la "roca de la que fuisteis tallados" (Isaías 51, 1). Reflexionad sobre la generosa y a menudo heroica contribución  ofrecida  a la Iglesia y a la humanidad  por  generaciones de hombres y mujeres irlandeses, y haced que de esa reflexión brote el impulso para un honesto examen de conciencia  personal y para  un sólido programa de renovación de la Iglesia y el individuo. Rezo para que, asistida por la intercesión de sus numerosos santos y purificada por la penitencia, la Iglesia en Irlanda supere  esta crisis y vuelve a ser una vez más  testimonio convincente de la verdad y la bondad de Dios Todopoderoso, que se manifiesta en su Hijo Jesucristo.

3. A lo largo de la historia, los católicos irlandeses han demostrado ser, tanto en su patria como fuera de ella,  una fuerza motriz del bien. Monjes celtas como San Columba difundieron  el evangelio en Europa occidental y  sentaron las bases de la cultura monástica medieval. Los ideales de santidad, caridad y sabiduría trascendente, nacidos de la fe cristiana, quedaron plasmados en la construcción de iglesias y monasterios y en la creación de escuelas, bibliotecas y hospitales, que contribuyeron a consolidar  la identidad espiritual de Europa. Aquellos misioneros irlandeses debían  su fuerza y su inspiración a la firmeza de su fe, al  fuerte liderazgo y a la rectitud  moral de la Iglesia en su tierra natal.

  A partir del siglo XVI, los católicos en Irlanda atravesaron por  un largo período de persecución, durante el cual lucharon  por mantener viva la llama de la fe en circunstancias difíciles y peligrosas. San Oliver Plunkett, mártir y  arzobispo de Armagh, es el ejemplo más famoso de una multitud de valerosos hijos e hijas de Irlanda dispuestos a dar su vida por la fidelidad al Evangelio. Después de la Emancipación Católica, la Iglesia fue libre de nuevo para volver a crecer. Las familias y un sinfín de personas que habían conservado la fe en el momento de la prueba se convirtieron en la chispa de un gran renacimiento del catolicismo irlandés en el siglo XIX. La iglesia escolarizaba, especialmente a los pobres, lo que supuso una importante contribución a la sociedad irlandesa. Entre los frutos de las nuevas escuelas católicas se cuenta el  aumento de las vocaciones: generaciones de sacerdotes misioneros, hermanas y hermanos, dejaron  su patria para servir en todos los continentes, sobre todo en mundo de habla inglesa. Eran excepcionales,  no sólo por la vastedad de su número, sino también por  la fuerza de la fe y la solidez de su compromiso pastoral. Muchas diócesis, especialmente en África, América y Australia, se han beneficiado de la presencia de clérigos y religiosos  irlandeses, que predicaron el Evangelio y fundaron  parroquias,  escuelas y universidades, clínicas y hospitales, abiertas  tanto a los católicos, como al resto de  la sociedad, prestando una  atención particular  a las necesidades de los pobres.

  En casi todas las familias irlandesas, ha habido siempre alguien - un hijo o una hija, una tía o un  tío - que dieron sus vidas a la Iglesia. Con razón, las familias irlandesas tienen un gran respeto y afecto por sus seres queridos que dedicaron la vida a Cristo, compartiendo el don de la fe con los demás y traduciéndola  en acciones sirviendo con amor a  Dios y al prójimo.

4. En las últimas décadas, sin embargo, la Iglesia en vuestro país ha tenido que enfrentarse a nuevos y graves retos  para la fe  debidos  a  la rápida transformación y secularización de la sociedad irlandesa. El cambio social ha sido muy veloz  y  a menudo  ha repercutido adversamente en la tradicional adhesión  de las personas  a las enseñanzas  y valores católicos. Asimismo, las prácticas sacramentales y devotas que sustentan  la fe y la hacen crecer, como la confesión frecuente, la oración diaria y los  retiros anuales se dejaron, con frecuencia, de lado.

  También fue significativa en este período la tendencia, incluso por parte de los  sacerdotes y religiosos, a adoptar formas de pensamiento y de juicio  de la realidad secular sin referencia suficiente  al Evangelio. El programa de renovación propuesto por el Concilio Vaticano II fue a veces mal entendido y, además, a la luz de los profundos cambios sociales que estaban teniendo lugar, no era nada fácil discernir la mejor manera de realizarlo. En particular, hubo una tendencia, motivada por  buenas intenciones, pero equivocada,   de evitar los enfoques penales de las situaciones canónicamente irregulares. En este contexto general  debemos tratar de entender el inquietante problema  de abuso sexual de niños, que ha contribuido no poco al debilitamiento de la fe y la pérdida de respeto por la Iglesia y sus enseñanzas.

  Sólo examinando cuidadosamente los numerosos elementos que han dado lugar a la crisis actual es posible efectuar un diagnóstico claro de las causas y encontrar las soluciones eficaces. Ciertamente, entre los factores que han contribuido a ella, podemos enumerar: los procedimientos inadecuados para determinar la idoneidad de los candidatos al sacerdocio y a la vida religiosa, la insuficiente formación  humana, moral, intelectual y espiritual en los seminarios y noviciados, la tendencia de la sociedad a favorecer al clero y otras figuras de autoridad y una preocupación fuera de lugar por el buen nombre de la Iglesia y por evitar  escándalos cuyo resultado fue la falta de  aplicación de las  penas canónicas en vigor y  de  la salvaguardia de la dignidad  de cada persona. Es necesaria una acción urgente  para contrarrestar  estos factores, que han tenido consecuencias tan trágicas para la vida de las víctimas y sus familias y han obscurecido tanto la luz del Evangelio, como no lo habían hecho siglos de persecución.

5. En varias ocasiones, desde mi elección a la Sede de Pedro, me he encontrado con víctimas de abusos sexuales y estoy dispuesto a seguir haciéndolo en futuro. He hablado con ellos,  he escuchado sus historias, he constatado  su sufrimiento, he rezado con ellos y por ellos. Anteriormente en  mi pontificado, preocupado  por abordar esta cuestión, pedí a los obispos de Irlanda, durante la visita ad limina de 2006 que "establecieran la verdad de lo ocurrido en el pasado y tomasen  todas las medidas necesarias para evitar que sucediera de nuevo, para asegurar que los principios de justicia sean plenamente respetados y, sobre todo, para curar a las víctimas y a todos los afectados por estos crímenes atroces " (Discurso a los obispos de Irlanda, el 28 de octubre de 2006).

  Con esta carta, quiero exhortaros a todos vosotros,  como pueblo de Dios en Irlanda, a reflexionar sobre las heridas infligidas al cuerpo de Cristo, los remedios necesarios y a veces dolorosos, para vendarlas y curarlas , y la necesidad de la unidad, la caridad y la ayuda mutua  en el largo proceso de recuperación y renovación eclesial. Me dirijo ahora a vosotros con palabras que me salen del corazón, y quiero hablar a cada uno de vosotros  y a  todos vosotros como hermanos y hermanas en el Señor.

6. A las víctimas de abusos y a sus familias

  Habéis sufrido inmensamente y me  apesadumbra tanto. Sé que nada puede borrar el mal que habéis soportado. Vuestra  confianza ha sido traicionada y violada vuestra   dignidad. Muchos de vosotros  han experimentado que cuando tuvieron el valor suficiente para  hablar de lo que les había pasado, nadie quería escucharlos. Aquellos que sufrieron  abusos en los internados deben haber sentido que no había manera de escapar de su dolor. Es comprensible que  os sea  difícil perdonar o reconciliaros con la Iglesia. En su nombre, expreso abiertamente la vergüenza y el remordimiento que sentimos todos. Al mismo tiempo, os pido que no perdáis la esperanza. En la comunión con la Iglesia es donde nos encontramos con la persona de Jesucristo, que fue Él mismo una víctima de la injusticia y el pecado. Como vosotros aún lleva las heridas de su sufrimiento injusto. Él entiende la profundidad de vuestro dolor y  la persistencia de su efecto en vuestras vidas y vuestras relaciones con los demás, incluyendo vuestra relación con la Iglesia.

  Sé que a algunos de vosotros  les resulta difícil incluso entrar en una iglesia después de lo que ha sucedido. Sin embargo, las heridas de Cristo, transformadas  por su sufrimiento redentor, son los instrumentos que han roto el  poder del mal  y nos hacen  renacer a la vida y la esperanza. Creo firmemente en el poder curativo de su amor sacrificial  - incluso en las situaciones más oscuras y desesperadas - que libera y trae la promesa de un nuevo comienzo.

  Al dirigirme a vosotros como un pastor, preocupado por el bienestar de todos los hijos de Dios, os pido humildemente que reflexionéis sobre lo que he dicho. Ruego que,  acercándoos a Cristo y participando en la vida de su Iglesia - una Iglesia purificada por la penitencia  y renovada en la caridad pastoral -  podáis descubrir de nuevo el amor infinito de Cristo por cada uno de vosotros. Estoy seguro de que de esta manera seréis capaces de encontrar  reconciliación,  profunda curación interior y  paz.

7. A los sacerdotes y religiosos que han abusado de niños

  Habéis  traicionado la confianza depositada en vosotros por jóvenes inocentes y por sus padres. Debéis responder de ello ante Dios Todopoderoso y  ante los tribunales debidamente constituidos. Habéis perdido la estima de la gente de Irlanda y arrojado  vergüenza y  deshonor sobre vuestros semejantes. Aquellos de vosotros que son sacerdotes han violado la santidad del sacramento del Orden, en el que Cristo mismo se hace presente en nosotros y en nuestras acciones. Junto con el inmenso daño causado a las víctimas, un daño enorme se ha hecho a la Iglesia y a  la percepción pública del sacerdocio y de la vida religiosa.

  Os exhorto a examinar vuestra conciencia, a asumir la responsabilidad de los pecados que habéis cometido y a  expresar con  humildad vuestro pesar. El arrepentimiento sincero abre la puerta al perdón de Dios y a la gracia de la verdadera enmienda.

  Debéis tratar de expiar personalmente  vuestras acciones ofreciendo oraciones y penitencias por aquellos que habéis ofendido. El sacrificio redentor de Cristo tiene el poder de perdonar incluso el más grave de los  pecados y extraer el bien incluso del más terrible de los males. Al mismo tiempo, la justicia de Dios nos llama a  dar cuenta de nuestras acciones sin ocultar nada. Admitid abiertamente vuestra culpa, someteos a las exigencias de la justicia, pero no desesperéis de la misericordia de Dios.

8. A los padres

 Os habéis sentido profundamente indignados y conmocionados  al conocer los hechos terribles que sucedían en lo que debía haber sido   el entorno más seguro para todos. En el mundo de hoy no es fácil construir un hogar y educar a los hijos.  Se merecen  crecer  con seguridad, cariño y amor, con un fuerte sentido de su identidad y su valor. Tienen derecho a ser educados en los auténticos valores morales enraizados  en la dignidad de la persona humana, a  inspirarse  en la verdad de nuestra fe católica y a aprender los patrones de comportamiento y acción que lleven a la sana autoestima y la felicidad duradera. Esta  tarea noble pero exigente está confiada en primer lugar a vosotros, padres. Os invito  a desempeñar vuestro papel  para garantizar a los niños los mejores cuidados posibles, tanto en el hogar como en la sociedad en general, mientras la Iglesia, por su parte, sigue aplicando las medidas adoptadas en los últimos años para proteger a los jóvenes en los ambientes  parroquiales  y escolares. Os aseguro que estoy cerca de vosotros y os ofrezco el apoyo de mis oraciones mientras cumplís vuestras grandes responsabilidades

9. A los niños y jóvenes de Irlanda

  Quiero dirigiros una palabra especial de aliento. Vuestra experiencia de la Iglesia es muy diferente de la de vuestros padres y abuelos. El mundo ha cambiado desde que ellos tenían vuestra edad. Sin embargo, todas las personas, en cada generación están llamadas a recorrer el mismo camino durante la vida, cualesquiera que sean las circunstancias. Todos estamos escandalizados  por los pecados y errores de algunos miembros de la Iglesia, en particular de los que fueron elegidos especialmente para guiar y servir a los jóvenes. Pero es en la Iglesia  donde encontraréis  a Jesucristo que es el mismo ayer, hoy y siempre (cf. Hb 13, 8). Él os ama y se entregó por vosotros en la cruz. ¡Buscad una relación personal con Él dentro de la  comunión de su Iglesia, porque él nunca traicionará vuestra confianza! Sólo Él puede satisfacer vuestros anhelos más profundos y dar  pleno sentido a vuestras vidas, orientándolas al servicio de los demás. Mantened vuestra mirada  fija en Jesús y su bondad  y proteged  la llama de la fe en vuestros corazones. Espero en vosotros para que, junto con vuestros hermanos católicos en Irlanda, seáis fieles discípulos de nuestro Señor y aportéis el  entusiasmo y el idealismo tan necesarios  para la reconstrucción y la renovación de nuestra amada Iglesia.

10. A los sacerdotes y religiosos de Irlanda

  Todos nosotros estamos sufriendo las consecuencias de los pecados de nuestros hermanos que han traicionado una obligación sagrada o no han afrontado   de forma justa y responsable las denuncias de abusos. A la luz del escándalo  y  la indignación que estos hechos han causado, no sólo entre los fieles laicos, sino también entre vosotros  y vuestras comunidades religiosas, muchos os sentís  desanimados e incluso abandonados. Soy también consciente de que a los ojos de algunos  aparecéis tachados de culpables por asociación, y de que os consideran  como si fuerais de alguna forma  responsable de los delitos  de los demás. En este tiempo de sufrimiento, quiero dar acto   de vuestra dedicación cómo  sacerdotes y religiosos y de  vuestro apostolado, y os invito a reafirmar vuestra fe en Cristo, vuestro amor por su Iglesia y vuestra confianza en las promesas evangélicas de la redención, el perdón y la renovación interior. De esta manera, podréis demostrar a todos que donde abundó el pecado, sobreabundó la gracia  (cf. Rm 5, 20).

  Sé que muchos estáis decepcionados, desconcertados y encolerizados  por la manera en que algunos de vuestros superiores abordaron esas cuestiones. Sin embargo, es esencial que cooperéis  estrechamente con los que ostentan la autoridad y colaboréis en garantizar que las medidas adoptadas para responder a la crisis sean verdaderamente evangélicas, justas y eficaces. Por encima de todo, os pido  que seáis cada vez más claramente   hombres y mujeres de oración, que siguen con valentía el camino de la conversión, la purificación y la reconciliación. De esta manera, la Iglesia en Irlanda cobrará  nueva vida y vitalidad gracias a vuestro  testimonio del poder redentor de Dios que se hace visible en vuestras vidas.

11. A  mis hermanos, los obispos

  No se puede negar que algunos de vosotros  y de vuestros  predecesores han fracasado, a veces lamentablemente, a la hora de aplicar  las normas, codificadas desde hace largo tiempo,  del derecho canónico sobre  los delitos de abusos de niños. Se han  cometido graves errores en la respuesta a las acusaciones. Reconozco que era muy difícil    comprender la magnitud y la complejidad del problema, obtener información fiable y tomar decisiones adecuadas  en función de los pareceres  contradictorios de los expertos. No obstante, hay que reconocer que se cometieron graves errores de juicio y hubo  fallos de dirección. Todo esto ha socavado gravemente vuestra credibilidad y eficacia. Aprecio los esfuerzos llevados a cabo  para remediar los errores del pasado y para garantizar que no vuelvan a ocurrir. Además de aplicar plenamente las normas del derecho canónico concernientes a los casos de abusos de niños, seguid cooperando con las autoridades civiles en el ámbito  de su  competencia. Está claro que  los superiores religiosos deben hacer lo mismo.  También ellos participaron en las recientes reuniones en Roma con el propósito de  establecer un enfoque claro y coherente de estas cuestiones. Es imperativo que las  normas de  la Iglesia en Irlanda para la salvaguardia de los niños sean constantemente revisadas y actualizadas y que se apliquen plena  e   imparcialmente, en conformidad con el derecho canónico.

  Sólo una acción decisiva  llevada a cabo con total honestidad y transparencia restablecerá el respeto y el afecto del pueblo irlandés   por  la Iglesia a la que hemos consagrado nuestras vidas. Hay que empezar, en primer lugar, por vuestro examen de conciencia personal, la purificación interna y la renovación espiritual.  El pueblo de Irlanda, con razón, espera que seáis  hombres de Dios, que seáis santos, que  viváis con sencillez, y busquéis  día tras día la conversión personal. Para ellos, en palabras de San Agustín,  sois un obispo, y sin embargo, con ellos estáis llamados a ser un discípulo de Cristo (cf. Sermón 340, 1). Os exhorto a  renovar vuestro sentido de responsabilidad ante Dios, para crecer en solidaridad con vuestro pueblo y  profundizar vuestra atención  pastoral con  todos los miembros de vuestro rebaño. En particular, preocupaos  por la vida espiritual y moral de cada uno de vuestros sacerdotes. Servidles de  ejemplo con vuestra propia vida, estad cerca de ellos, escuchad sus preocupaciones, ofrecedles aliento en este momento de dificultad y alimentad la llama de su amor por Cristo y su compromiso al servicio de sus hermanos y hermanas.

  Asimismo,  hay que alentar a los laicos  a que desempeñen el papel que les corresponde  en la vida de la Iglesia.  Aseguraos de su formación  para que puedan, articulada y convincentemente,  dar razón del  Evangelio en medio  de la sociedad moderna (cf. 1 Pet 3, 15), y cooperen más plenamente en la vida y misión de la Iglesia.  Esto, a  su vez, os ayudará a volver a ser guías  y testigos creíbles de la verdad redentora de Cristo.

12. A todos los fieles de Irlanda

  La experiencia de un joven en la Iglesia debería siempre  fructificar  en su encuentro personal y vivificador  con Jesucristo, dentro de  una comunidad que lo ama y lo sustenta. En este entorno, habría que animar a  los jóvenes  a alcanzar su plena estatura humana y espiritual, a aspirar a los altos ideales de santidad, caridad y  verdad y a inspirarse en la riqueza de una gran tradición religiosa y cultural. En nuestra sociedad cada vez más secularizada en la que incluso  los cristianos a menudo encuentran  difícil hablar de la dimensión trascendente de nuestra existencia, tenemos que encontrar nuevas modos para transmitir a los jóvenes la belleza y la riqueza de la amistad con Jesucristo en la comunión de su Iglesia. Para resolver la crisis actual, las medidas que contrarresten adecuadamente los delitos individuales son esenciales pero no suficientes: hace falta una nueva visión que  inspire a la generación actual y a las futuras generaciones a atesorar  el don de nuestra  fe común. Siguiendo  el camino indicado por el Evangelio, observando los mandamientos y conformando vuestras vidas  cada vez más a  la figura de Jesucristo,  experimentaréis con seguridad  la renovación profunda que necesita con urgencia  nuestra época . Invito   a todos a perseverar en este camino.

13. Queridos hermanos y hermanas en Cristo,  profundamente preocupado por todos vosotros en este  momento de dolor, en  que la fragilidad de la condición humana se revela tan claramente, os he  querido ofrecer palabras de aliento y apoyo. Espero que las aceptéis como un signo de mi cercanía espiritual y de mi confianza en vuestra capacidad para afrontar los retos del momento  actual, recurriendo, como fuente de renovada  inspiración y  fortaleza a las nobles tradiciones de Irlanda de  fidelidad al Evangelio,  perseverancia en la fe y determinación en la búsqueda   de la santidad. En solidaridad con todos vosotros,  ruego con insistencia  para que, con la gracia de Dios, las heridas inflingidas  a tantas personas y familias puedan curarse y para  que la Iglesia en Irlanda  experimente una época de renacimiento y renovación espiritual

14. Quisiera proponer, además, algunas medidas concretas para abordar la situación.

  Al final de mi reunión con los obispos de Irlanda, les pedí  que  la Cuaresma de este año se considerase un tiempo de oración para la efusión de la misericordia de Dios y de los dones de  santidad y fortaleza  del Espíritu Santo sobre la Iglesia en vuestro país. Ahora os invito a todos a ofrecer  durante un año, desde ahora hasta la Pascua de 2011, la penitencia de los viernes  para este fin. Os pido  que ofrezcáis  el ayuno, las  oraciones, la lectura de la Sagrada Escritura y las  obras de misericordia por la gracia de la curación y la  renovación de la Iglesia en Irlanda. Os animo a redescubrir el sacramento de la Reconciliación y a utilizar con más frecuencia el poder transformador de su gracia.

  Hay que prestar también especial atención a la adoración eucarística, y en cada diócesis debe haber  iglesias o capillas específicamente dedicadas a ello. Pido a las parroquias, seminarios, casas religiosas y monasterios que organicen períodos de  adoración eucarística, para que todos tengan la oportunidad de participar. Mediante la oración ferviente ante  la presencia real del Señor, podéis  cumplir  la reparación por los pecados de  abusos que han causado tanto daño y al mismo tiempo, implorar la gracia de una fuerza renovada y un sentido más profundo de  misión por parte de   todos los obispos, sacerdotes, religiosos y fieles.

  Estoy seguro de que este programa conducirá a un renacimiento de la Iglesia en Irlanda en la plenitud de la verdad de Dios, porque  la verdad  nos hace libres (cf. Jn 8, 32).

  Además, después de haber rezado y consultado sobre el tema, tengo la intención de convocar una Visita Apostólica en algunas diócesis de Irlanda, así como en los seminarios y congregaciones religiosas. La visita tiene por objeto ayudar a la Iglesia local en su camino de renovación y se establecerá en cooperación con las oficinas competentes de la Curia Romana y de la Conferencia Episcopal Irlandesa. Los detalles serán anunciados en su debido momento.
 
  También propongo que se convoque una misión a nivel nacional para todos los obispos, sacerdotes y religiosos. Espero   que gracias  a los conocimientos de  predicadores expertos  y organizadores de retiros  en  Irlanda, y en otros lugares , mediante la revisión de los documentos conciliares,  los ritos litúrgicos de la ordenación y profesión, y las recientes enseñanzas pontificias, lleguéis  a una  valoración más profunda de vuestras vocaciones respectivas, a fin de redescubrir las raíces de vuestra fe en Jesucristo y de beber a fondo en las fuentes de  agua viva que os ofrece a través de su Iglesia.

  En este año dedicado a los sacerdotes, os propongo  de forma especial la figura de San Juan María Vianney, que tenía una rica comprensión del misterio del sacerdocio. "El sacerdote -escribió- tiene la llave de los tesoros de los cielos: es el que abre la puerta,  es el mayordomo del buen Dios, el administrador de sus bienes." El cura de Ars  entendió perfectamente la gran bendición que supone para una comunidad un sacerdote bueno y santo: "Un buen pastor, un pastor conforme al corazón de Dios es el tesoro más grande que Dios puede dar a una parroquia y uno de los más preciosos dones de la misericordia divina ".Que  por la intercesión de San Juan María Vianney se revitalice el sacerdocio en Irlanda  y toda la Iglesia en Irlanda crezca en la  estima  del gran don del ministerio sacerdotal.

  Aprovecho esta oportunidad para dar las gracias anticipadamente  a todos aquellos que ya están dedicados  a la tarea de organizar la Visita Apostólica y  la Misión, así como a los muchos hombres y mujeres en toda Irlanda que ya están trabajando para proteger a los niños en los ambientes eclesiales. Desde el momento en que se comenzó a entender plenamente   la gravedad y la magnitud del problema de los abusos sexuales de niños en instituciones católicas, la Iglesia ha llevado a cabo una cantidad inmensa de trabajo  en muchas partes del mundo para hacerle frente y ponerle remedio. Si bien no se debe escatimar ningún esfuerzo para mejorar y actualizar los procedimientos existentes, me anima el hecho de que las prácticas vigentes de tutela, adoptadas por las iglesias locales, se  consideran en algunas partes del mundo, un modelo para otras instituciones.

  Quiero concluir esta carta con una Oración especial por la Iglesia en Irlanda, que os dejo con la atención que un padre presta a  sus hijos y el afecto de un cristiano como vosotros, escandalizado y herido por lo que ha ocurrido en nuestra querida Iglesia. Cuando recéis esta  oración en vuestras familias, parroquias y comunidades, la Santísima Virgen María os proteja y guíe a cada uno de vosotros  a una unión más estrecha con su Hijo, crucificado y resucitado. Con gran afecto y  confianza inquebrantable en las promesas de Dios, os imparto a todos mi bendición apostólica como prenda de fortaleza y paz en el Señor.

Desde el Vaticano, 19 de marzo de 2010, Solemnidad de San José.

ORACIÓN POR LA IGLESIA EN IRLANDA

Dios de nuestros padres,
renuévanos  en la fe que es nuestra vida y  salvación,
en  la esperanza que promete el perdón y la renovación interior,
en la caridad que purifica y abre nuestros corazones
en tu amor , y a través de ti en el amor de todos nuestros hermanos y hermanas.

Señor Jesucristo,
Que la Iglesia en Irlanda renueve su compromiso milenario
en la formación de nuestros jóvenes en el camino de la verdad, la bondad, la santidad y el servicio generoso a la sociedad.

Espíritu Santo, consolador, defensor y guía,
inspira una nueva primavera de santidad y entrega apostólica
para la Iglesia en Irlanda.

Que nuestro dolor y nuestras lágrimas,
nuestro sincero esfuerzo para enderezar los errores del pasado
y nuestro firme propósito de enmienda,
produzcan una cosecha abundante de gracia
para la profundización de la fe
en nuestras familias, parroquias, escuelas y asociaciones,
para el progreso espiritual de la sociedad irlandesa,
y el crecimiento de la caridad, la justicia, la alegría y la paz en toda la familia humana.

A ti, Trinidad,
con plena confianza en la protección de María,
Reina de Irlanda, Madre nuestra,
y de San Patricio, Santa Brígida y todos los santos,
nos confiamos nosotros mismos, nuestros hijos,
y confiamos las necesidades de la Iglesia en Irlanda.
.../CARTA PASTORAL/IRLANDA                        VIS 20100320 (4800)


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Copyright © VIS - Vatican Information Service